EL RINCON DE MARIA

Google

Entrevistas por : Rosa María Juárez

Bienvenidos a conocer un poco mas de nuestros amigos escritores de Internet

Cuahutemoc Molina / Jaime León Cuadra/ Lucy Martínez/
Ernesto Würth / Oswaldo Roses/ Ignacio Díaz Delmonte

                 

                                              

                   

                                                                                                                                   

CUAUHTEMOC MOLINA           

 

Obtuvo por primera y única vez el PRIMER PREMIO DE CUENTO INFANTIL DE LA UNIVERSIDAD IBEROAMERICANA en 1975; tiene 62 años y poco más de dos terceras partes de su vida la ha pasado leyendo toda clase de literatura; su incursión en la poesía es reciente. Residencia: Ciudad: México DF País: México

 

 

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>><<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

 

 

 R.M.: ¿Desde cuando escribes o como es que has llegado a las letras?

Cuauhtémoc: Las tres cuartas partes de mi vida me la he pasado leyendo; el intento de escribir es meramente reciente y es ahora que escribo lo que sea, desde un ensayo técnico de mi especialidad como consultor hasta alguna pieza literaria a excepción de aquellas periodísticas.

R.M.: ¿Que clase de lectura lees, es algo en especial o de cualquier tipo?

Cuauhtémoc: Toda clase de literatura, en primera instancia filosófica, sociológica o propiamente de desarrollo humano; en segunda instancia poesía, cuento, novela y ensayo; en tercera instancia, libros técnicos y el periódico, revistas como el Time o Foreing Office.

R.M.: ¿Has participado o escrito en algún concurso, diario o libro?

Cuauhtémoc: Una vez cuando era catedrático de teoría de organización en la Universidad Iberoamericana, escribí para el primer concurso de cuento infantil y gané, nunca más lo volví hacer.

R.M.: ¿Porque esa manera de escribir, que diríamos es algo diferente a lo que estamos acostumbramos a leer literatura?

Cuauhtémoc: Mira; realmente esta forma de escribir es producto de mi educación profesional en escuelas de formación humanista existencial, una postura filosófica propio de mi experiencia como consultor en procesos humanos

R.M.: ¿Que es lo que te inspira¿¿Las vivencias, la mujer, el amor?

Cuauhtémoc: La base de mi inspiración literaria está en el mundo sensorial; el contacto con el mundo sensorial tal como lo percibo en mí mismo y hago contacto con él.

R.M.: ¿Hay algún libro especial que prefieras leer?

Cuauhtémoc: Realmente me gusta leer de todo, pero por la forma en que lo hago, lo que leo no es tal como se escribe, más bien suponer lo que el autor sintió cuando escribió su obra por científica que parezca.

R.M.: Sería como recrear la existencia del que escribe, sentirlo en el momento que estás leyendo su obra.

Cuauhtémoc: Desde luego que sí, R.M.; es intentar descubrir el aburrimiento del autor cuando escribía un pasaje aburridamente técnico o científico por ejemplo.

R.M.: Interesante

Cuauhtémoc: Digamos que es develar el misterio de algo insensible.

R.M.: Insensible por las letras impresas, pero no insensible en el momento en que se escribió, imagino.

Cuauhtémoc: No lo sé; en el vicio enteramente racional de escribir hay intensidad de sensibilidades; el lenguaje a veces lo descubre, a veces no, pero vale intentarlo; puede que en palabras sensuales encuentres detrás un témpano de hielo.

R.M.: Pudiera ser y si logras adivinarlo en letras eso seria grandioso, claro.

Cuauhtémoc: Pues hay que tener un marco de referencia para poder lograrlo, algo como tipificar las formas de escribir de los autores, casi todos son racionalistas. Todos quieren mostrarse inteligentes, es un vicio.

R.M.: ¿Pero si, en las letras, descubrimos que no somos ni racionales ni inteligentes?

Cuauhtémoc: A mí me interesan los sensibles.

R.M.: ¿Dime en si cuál es tu profesión y a que otras actividades te has dedicado?

Cuauhtémoc: Soy consultor de procesos, entiéndase como el especialista que se dedica a conocer y promover la parte humana del hombre en las organizaciones, cualquier tipo de proceso para lograr su mejor desarrollo. Así que mis intervenciones están aunadas al desarrollo humano; soy asesor de dirigentes y, en esta época, me dedico a manejar grupos de sensibilización de conformidad a los enfoques humanísticos de la psicoterapia.

R.M.: ¿Que consejo darías a quienes se atreven a escribir?

Cuauhtémoc: En el enfoque que yo manejo, por lo menos tres recomendaciones: 1. Escribir siempre en primera persona 2. No copiarle a nadie su estilo 3. Ampliar el repertorio verbal leyendo mucho.

RM.Gracias Cuauhtemoc, hasta la proxima.

    

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>><<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

                                                        

  

              

                 

                                              

                   

                                                                                                                                   

JAIME LEÓN CUADRA           

 

¿Quién soy?

 

Me estimula lo gruñón de Viejo terco

He peleado con el gorrión y con el espejo

 Exagerado miedos que no son miedos

Ennegrecido nubes de azul del cielo.

La soberbia enceguece mi entendimiento

 El rubor florece mi cara y mis escamas

Furioso me vuelvo contra mis males;

 Y vos que miras riendo mis pendejadas

Me hundes en lo travieso de tus corales

Entonces Vuelvo a ser poeta con sentimientos.


>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>><<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

 

ROSA MARÍA: ¿Como estás, Jaime?

JAIME: Bien, listo y dispuesto

ROSA MARÍA: Lo primero que me gustaría saber, es cómo nació el gusto en ti por las letras.

JAIME: Me lo dio la lectura en realidad. Fue a la edad aproximada de los 14 años, tomé un libro, me senté bajo el parrón y su lectura me cautivó. El Titulo no lo olvidaré jamás, aunque el libro desapareció, se trata de El Cáliz de Plata; no recuerdo el autor, si alguien lo conoce, me encantaría me lo hiciera saber.

ROSA MARÍA: Qué lastima que desaparezcan algunos libros, ¿no crees?, mas cuando nos dejan alguna enseñanza.

JAIME: Desde luego, mi exilio me separó de muchos de ellos y cuando quise recuperarlos, ya fue demasiado tarde.

ROSA MARÍA: Exilio, ¿qué tipo de exilio?

JAIME: Soy chileno de nacimiento. El golpe militar me sacudió por completo. Augusto Pinochet y sus secuaces han sido la peor noche de mi vida, y la del pueblo de Chile.

ROSA MARÍA: Experiencias, ¿muy difíciles me imagino?

JAIME: De dulce y de grasa. El tiempo es muy sabio.

ROSA MARÍA: Claro de ahí la sabiduría, los tiempos difíciles dejan mucho aprendizaje.

JAIME: En definitiva, nunca hubo tiempos fáciles, con excepción de la gloriosa juventud. Las economías siempre fueron y son hueso duro que roer por las clases intermedias y pobres. Hablo naturalmente del conglomerado de países sudamericanos sin excepción.

ROSA MARÍA: Entiendo. Me gusta tu manera de escribir y sé que a muchos de los que escriben en diferentes comunidades y páginas de Internet le agradas, ¿qué te inspira a escribir de esa manera?

JAIME: La inspiración surgió de improviso. Y me empujo diré, mi fracaso matrimonial. Por eso quise, como parte de una terapia personal si tú quieres, ir a hurgar en mis recuerdos, para ver si podía descubrir mis errores; en definitiva saber qué había hecho mal. La escritura me permitió darme cuenta, nada más, que soy un romántico por naturaleza.

ROSA MARÍA: Bueno algunas veces las situaciones nos empujan de alguna manera a descubrir algo que quizá tenemos escondido, pero que ahí está, como lo fue en tu caso.

JAIME: Efectivamente, tienes toda la razón.

ROSA MARÍA: Sé que ya tienes un libro editado, ¿podrías decirnos algo sobre tu obra?

JAIME: Con mucho gusto. Es cómico lo que te voy a decir...

ROSA MARÍA: Bien me agrada

JAIME: Fue tanta la rabia y la impotencia frente al golpe de estado en Chile, que inicié una novela y que titulé «El Castillo de Pi» Una suerte de escondijo, donde (especie de ogro) Pi...... nochet, calculaba los exterminios y las torturas que afligiría a sus propios compatriotas. Lo tuve que dejar. Era demasiado el odio.... me alarmé que ello pudiera llegar a enfermarme. Entonces decidí apaciguar mi espíritu y como ya te dije, preferí dedicarme a buscar el porqué de mi fracaso sentimental, que me dejó plantado en Canadá con mis tres hijos.

ROSA MARÍA: ¿Tus hijos quedaron contigo?

JAIME: Si los tres; Dios sea bendito por la eternidad.

ROSA MARÍA: Bendito sea, mira más que un poeta un gran padre…. ¡felicidades!

JAIME: Es todo un capítulo aparte de mi vida. Sé que sin ellos mi vida no tendría valor.

ROSA MARÍA: Sabemos que hay otras publicaciones más, ¿cuales son ?

JAIME: Escupo mis llantos, Melancolias, Escritorio poetico, y Erotica de un  terminado ya.Y esperando la publicación «Pretéritos definidos».

ROSA MARÍA: Escupo mis llantos lo he visto también en portada, en la página del taller del poeta. Publicar es, en definitiva, el sueño de todos los que, de alguna manera, nos dedicamos a escribir; ¿qué se siente tener un libro editado?

JAIME: Claro es un sueño, sin lugar a dudas. Escribir sin publicar, imagino que sería como para un pintor, dibujar en el aire con lápices de nube.

ROSA MARÍA: Tienes razón. De esta manera ya has podido ver entonces tu obra realizada.

JAIME: Al menos comenzada, sabes el primer paso es el más difícil. Fue muy importante encontrar páginas en la red, que permitieron enfrentarme a una cierta crítica y que me dieron la oportunidad de publicar, en esta etapa de modernidad tecnológica.

ROSA MARÍA: Hablando de críticas, ¿qué sientes cuando eres criticado?

JAIME: En realidad, y si te das cuenta, no aprendemos aún a criticar. La mayoría de las veces los comentarios no van mas allá de adulaciones o simples vueltas de mano (tú me comentas, yo te comento) y soportamos mal; entonces cuando alguien crítica con un poco de seriedad - sobre todo, si esa crítica es ácida -, lo miramos como un enemigo que quiere sobresalir, puesto que forma parte de la misma familia de escritores. Es un terreno difícil, sin dudas, y formo parte.

ROSA MARÍA: Ahora entiendo tu buena postura ante las críticas

JAIME: No te equivoques, hacen mal, terriblemente mal.

ROSA MARÍA: Las he visto y las has sabido manejar muy bien

JAIME: Pero y sobre todo cuando te das cuenta que, de alguna manera, el que critica, puede tener razón

 ROSA MARÍA: Yo creo que también de ellas, cuando son bien intencionadas, se aprende. Dijéramos crítica constructiva, de ellas se aprende.

JAIME: Es decir, creo que todo va en la manera.

ROSA MARÍA: Así es. Dinos algo sobre tu libro “Escupo mis llantos” ¿De que trata?

JAIME: Está dividido en tres secciones: La primera consta de unos quince escritos de ahí ES. La segunda, si mi memoria es buena, contiene cinco cuentos cortos, de ahí CU y la tercera unos quince poemas o poesías, lo que completa la trilogía de vocablos para el título, PO. ¿Porqué «Mis Llantos» puesto que en definitiva son los primeros relatos cuentos o poemas que hablan directamente de los momentos vividos antes, durante y después de mi separación. Los escritos son melancólicos, los cuentos también lo son y los poemas, como me lo dijo un primer crítico, que no eran poemas universales, que más bien se trataba de unos escritos terapéuticos y con carácter estrictamente personal. Como si la angustia no fuera universal.

ROSA MARÍA: En la angustia nos reflejamos muchas veces la mayoría, claro que puede ser universal.

JAIME: Lo es, de eso estoy convencido. Vivimos angustiados, estresados, luchando sin saber contra qué; deseando sin saber qué deseamos. El mundo se ha vuelto muy complicado.

ROSA MARÍA: Muchas veces lees un poema, y a mi me lo han dicho, pero si pareciera que estás escribiendo mi vida y resulta que es la mía.

JAIME: Tienes toda la razón, muchas veces un poema es el reflejo de ti mismo, más que del propio autor.

ROSA MARÍA: Así es. ¿Dónde podemos hallar tus libros?

JAIME: En la página del editor: http://www.eltallerdelpoeta.com . También en http://stores.lulu.com/monsieurjames

ROSA MARÍA: Bien, para saber donde, en caso de que alguien quisiera conseguirlo. Gracias.

 JAIME: Sabes, estoy preparando una versión en francés

ROSA MARÍA: Interesante.

JAIME: Seguí el consejo de un amigo, Juan Antonio Rodríguez (El Rimador), que conocí en Arihua.net y quien con toda amabilidad y generosidad, me recomendó a Don Fernando Pérez Poza, poeta y editor a la vez. Aprovecho para saludarlo, a ambos.

ROSA MARÍA: ¿Dominas tú el idioma?

JAIME: Hace treinta años que vivo en Québec. Nunca lo dominas, pero lo conozco bastante bien creo.

ROSA MARÍA: Entiendo, eres de nacionalidad chilena y actualmente vives en Québec.

JAIME: Desde 1975 vivo en Québec, la otra mitad de mi vida.

ROSA MARÍA: Bastante tiempo. ¿Qué consejo darías a las nuevas generaciones que quieren entrar o están ya en el mundo la literatura?

JAIME: Como primer paso, creo que es importante dar rienda suelta a la imaginación. Luego, naturalmente, estudiar bien todas las reglas de ortografía, para que sus escritos se entiendan. Decirles también, que no necesariamente escribir es usar palabras rebuscadas.

ROSA MARÍA: Comparto tu idea, creo que con palabras sencillas es más fácil llegar al corazón de las personas que te leen y sobre todo procurar no caer en lo vulgar. JAIME: Definitivamente.

ROSA MARÍA: ¿Con que línea poética te identificas?

JAIME: Sin dudas, la romántica

ROSA MARÍA: He leído muchas de esas obras tuyas, aunque también lo haces bien cuando entras a otras líneas, sin duda.

JAIME: También me gusta lo contestatario «Terroristas» publicada recientemente en la Lupe, es una prueba de ello. Imagino y me altera la sangre escuchar a los dos terroristas más grande del planeta, hacer gárgaras contra el terrorismo. Blair y Bush. ¡Puaj! Perdona.
ROSA MARÍA: No te apures creo es el sentir de la gran mayoría.

JAIME: En Chile, cuando era niño, te tachaban de comunistas si peleabas contra los abusos de los patrones. Hoy eres terrorista si tratas de vengarte de la muerte horrible de miles y miles de Irakies, Afganos, Africanos, Haitianos etc., etc., etc. El terror es el hambre, la falta de dignidad, la prohibición de la cultura, la reciente proliferación de multimillonarios del planeta, con la llamada Mundialización de la economía.

ROSA MARÍA: Tienes razón, pero en eso va la vida de gente inocente, es una lastima ¿no?

JAIME: Con todo respeto, ya no hay inocentes. Creo que de alguna manera, todos contribuimos a la catástrofe que se nos avecina y que parece inevitable. Ya estamos frente al muro y en vez de aplicar los frenos, aceleramos todos los días.

ROSA MARÍA: La verdad ya no se puede saber quién es inocente o culpable es difícil, las situaciones te van llevando poco a poco.

JAIME: El círculo es vicioso. Ya me aparté de la poesía.

ROSA MARÍA: Es muy importante conocer el sentir de quien escribe las historias que leemos. Dinos ¿qué impulsa tus escritos?, ¿realidades, vivencias, experiencias, fantasías?

JAIME: De todo un poco.

ROSA MARÍA: Es una mezcla.

JAIME: Pero más te diría realidades, vivencias y experiencias, más que fantasías.

ROSA MARÍA: Bien algunas veces divagamos en las vivencias y pensamos que son fantasías, no sé, así me pasa a mí.

JAIME: Es toda una realidad, sin embargo cuando te das cuenta que es una ENORME realidad, terminas sonriendo.

ROSA MARÍA: Tienes razón. ¿No sé si tienes algo que añadir o comentar?

JAIME: Hay tantas cosas que uno quisiera agregar, pero pasaríamos noches enteras. Sólo decir que soy un agradecido de la vida, y que hay gente muy importante gravitando a mí alrededor. Amo, me aman. ¿Se puede pedir o esperar algo más? Gracias por tu interés.

ROSA MARÍA: Eso es importantísimo, sabes con lo ultimo se me erizó la piel, un buen final a la entrevista, es muy importante el sentirse así. Muchísimas gracias.

JAIME: Un honor y un placer…

 

 

 

 

 

                                                        

  

                 

                                              

                   

                                                                                                                                   

LUCY MARTINEZ ZUZUNAGA

 

El retrato se va formando con cada paso que doy. aún no hay definiciones sino un bosquejo. no puedo atraparme un un perfil delimitado por palabras. soy una mezcla de acciones, letras e imágenes que a veces se distorsionan pero que no pierden su esencia... soy turbulencia, reacción, sensaciones y sentimientos... Soy lo que ahora..., mujer feliz, orgullosa llevando una mochila de experiencias vividas, fructificadas, edad sentida, detenida en el tiempo en vivencias de juventud eterna; años que están aquí, porque soy..., lo que ahora.

 

 

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>><<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< 

 

 

Rosa María: buenas noches, Lucy, ¿cuéntanos sobre ti, sobre lo que escribes?

Lucy: Buenas noches, Rosa María, gracias por esta entrevista.
Mi nombre Lucy Martínez Zuzunaga, peruana de nacimiento e inquilina universal por derecho propio.

Rosa María: ¿De qué parte de Perú?

Lucy: Nací en la pequeña ciudad de Abancay, al centro de la geografía peruana, un valle donde se junta el cielo con la tierra.

Rosa María: Ha de ser hermoso.

Lucy: Lo es; allí viví los mejores momentos de mi infancia y parte de la adolescencia. Es mi valle lo que llevo atado en esta piel de mujer.

Rosa María: ¿Qué es lo que piensa una mujer poeta?, ¿qué es lo que te lleva a escribir?

Lucy: Que piensa una mujer como yo, diría una mujer simple como yo, adicta al “el escribir”. Mira, creo que quién llevó mis pasos a esta magia de escribir fue la doctora Martha Rodríguez, mi profesora de Literatura; a partir del tercer año de secundaria en mi Abancay; así descubrí esta afinidad por las letras. Y de esto ha pasado tanto tiempo.

Rosa María: ¿Por qué escribes, qué te inspira?

Lucy: Escribo porque siento que con la palabra puedo llegar a lo inmensurable, a lo inalcanzable, a lo auténticamente humano; y también (esto concluyente), llego a mí misma, a este ser que llevo y del cual vivo profundamente orgullosa.

Rosa María: Creo que cuando nos sentimos a gusto con lo que hacemos (en este caso la literatura), es natural sentirnos orgullosos, déjame felicitarte por ello.

Lucy: Gracias.

Rosa María: hace un momento mencionaste adicción, ¿en qué momento se puede decir que alguien es adicta a las letras, a la literatura?

Lucy: En el momento exacto en que te das cuenta que sin ellas no puedes vivir. A mí me pasó hace cuatro años en el Japón, donde residía entonces.

Rosa María: Me dicen que llevas ya algunos años dedicados a escribir:

Lucy: No, tan solo cuatro; soy una novata intentando hacer algo; una aprendiz porfiada y terca.

Rosa María: Entiendo que ya escribías desde la secundaria.

Lucy: Sí; escribía a manera de niña y joven enamorada de muchas cosas, nada importante entonces; me llevó cierto tiempo alimentarme de constancia y creo que parto desde hace cuatro años.

Rosa María: ¿Crees que se nace con el talento o se hace el escritor?

Lucy: Pienso que ambas cosas, el talento es nacido, queda en la persona desarrollarlo con mucho estudio y dedicación.

Rosa María: Platícanos alguna de tus experiencias en este arte.

Lucy: Son pocas, he escrito mucho y he sabido sorprenderme con mis "locuras", así llamo a todo lo que mi inspiración crea; escribo poesía, pequeñas narraciones, cartas de distintos géneros y llevo participado en dos antologías.

Rosa María: ¿Cuales son?

Lucy: “Lalupe”, Sociedad de Metal y la de S.I.P.E.A. Internacional de México. También colaboro en un periódico local de Lima.

Rosa María: ¿Qué es lo que escribes en el periódico?

Lucy: Poesía y algunos relatos. Hace un mes se a concretado la edición de mi libro de poemas “Desfragmentando sueños", con mucha suerte para noviembre de este año.

Rosa María: ¿Qué editora lo editaría?

Lucy: La de José Godard Alzadora. Un editor dedicado a desarrollar temas poéticos, lleva editado varios libros, una selección poética invalorable, pretendo estar en sus manos. Por otro lado tengo pensado editar un poemario en México, bajo la mirada de mi maestro Manuel Leyva Martínez.

Rosa María: Es una gran noticia.

Lucy: Con él se hizo la Antología de S.I.P.E.A. Internacional. Voy caminando, posiblemente lento, pero pienso salir de este mundo con mis aspiraciones concretadas.

Rosa María: Un gran premio a la constancia es la edición, claro. Lucy: Lo es; creo merecerla.

Rosa María: Me encantaría poder leer ver tus libros acá en México.

Lucy: Desde luego, el año que viene, viajaré a Tijuana donde es la cede de “S.I.P.E.A”, Sociedad Internacional de Poetas, Escritores y Artistas.

Rosa María: ¿Este año estarás en México? Lucy: No; el año próximo, te mantendré al tanto, quizás nos veamos personalmente.

Rosa María: Me encantaría; te estaremos esperando.

Lucy: Muchísimas gracias querida

Rosa María: un honor para mí e igualmente espero verte aquí en Perú.

Rosa María: Es uno de mis sueños pendientes.

Lucy: Creo que la integración de los pueblos es la manera más directa de hacer poesía. Soy una convencida de que la palabra es la mejor presentación de nuestras culturas. Amo esa integración de los pueblos, donde la palabra es bien utilizada.

Rosa María: Así es; aparte la labor, en lo que respecta a “Poesía en movimiento”,y la mia, es unir a los poetas de todo el mundo en nuestro arte.

Lucy: las personas somos esa carta de presentación. Pretendo ser esa caminante sin fronteras, la que se alimenta de todo y por todos, una eterna aprendiz.

Rosa María: Una bonita filosofía percibo en lo que dices.

Lucy: Creo que el ser humano es una eterna filosofía.

Rosa María: ¿Quisiera que detalles cada uno de tus libros, cuántos poemas contiene? Lucy: El de México y Perú, pretendo que sean de unas cincuenta páginas, con solo poemas. Alguien me ha metido ese bichito por el disco de poemas y esa eres tú. Estudio esa posibilidad.

Rosa María: Estoy investigando sobre eso y pronto les tendré noticias.

Lucy: Estoy a la espera, es un tema que siempre llamó mi atención, hice a manera de piloto dos poemas. Talvez retome algún programa radial, antes, hace mucho, lo hice.

Rosa María: En caso de que te animes hacer el disco, ¿te gustaría grabar con tu propia voz?

Lucy: Sí; es una pretensión que tengo, estoy llevando talleres con el profesor chileno don Enrique Corcuera, director de teatro y arte integral en Perú. Apenas empecé antes de participar en el recital de poesía, a la que fui invitada, en el bello puerto de ILO. No me quiero adelantar a lo que aún está en proyecto, pero de eso se alimenta el que escribe verdad.

 Rosa María: Sin duda. Lucy: Quiero vida para dar más vida.

Rosa María: Sólo con mucho ánimo y dedicación se consiguen estos logros, como los que hasta hoy has logrado.

Lucy: Aún son pálidas letras, amiga mía. Pienso que S.I.P.E.A y Lalupe contribuyen al aprendizaje eterno. Me gustaría invitarte a integrar las filas de S.I.P.E.A.

Rosa María: Es un honor.

Lucy: Espero aceptes esta invitación, tengo parte de la responsabilidad de administrar S.I.P.E.A. Web. Rosa María: Gracias.

 Lucy: Es aquí donde, de la mano de Don Manuel Leyva, doy paso formalmente a mi vida de casi poeta.

Rosa María: De poeta, diría yo.

Lucy: Creo que para llegar a esa denominación, tengo que seguir estudiando e innovando las artes del buen poema.

Rosa María: En lo que a mí respecta, me encanta como escribes.

Lucy: Me haces sentir ampliamente regalada, con ese privilegio de sentirme leída por una poetisa como tú. El camino es largo, pero las ganas de seguir son mi auto empuje.

Rosa María: Bien por ese ánimo. Yendo al plano sentimental, Lucy, cuéntanos ¿alguna vez que se han enamorado de ti por lo que escribes?

Lucy: Sí, sin duda, creo que a todos nos pasa. Y casi (debo confesarlo) que también me sentí enamorada. Es algo que se fusiona a esta alma romántica que suelo tener en mí. Soy una enamorada eterna, es algo inherente.

Rosa María: Es algo que nos hace transparentes ¿verdad?

Lucy: Creo que sin transparencia no habría poesía. Es como desvestirte ante las letras y ser una misma. Rosa María: De repente pasa.

Lucy: Si que pasa.

Rosa María: ¿cómo hace Lucy: para darse tiempo con el trabajo, el hogar y desde luego escribir?

Lucy: Creo que cuando esto fluye, los tiempos se conjugan solos, dando paso a esa magia de encontrar horas para esta adicción. Felizmente, en mi caso, es aceptada y comprendida por quiénes me rodean. Gracias a Dios mi familia me soporta. Tengo la certeza de que sin esta comprensión, no podría lograrlo.

 Rosa María: ¿Dinos dónde te podemos leer y conseguir tus obras?

Lucy: Me gustaría que se encontraran con mis "locuras" en .http://groups.msn.com/CAFEPARADOS  http://groups.msn.com/sipea/_homepage.msnw?Ahí los espero, para disfrutar de esta maravillosa interrelación de poetas y amigos.

Rosa María: Algo que quieras agregar.

Lucy: Rosa María tengo la certeza de que estaremos unidas en poesía por aquellos hilos invisibles del afecto.

Rosa María: La última pregunta, igual como hago con cada uno de mis entrevistados, ¿qué aconsejas a quienes comienzan a tomar en serio este mundo de la poesía?

Lucy: Creo que les diré lo mismo que se me dijo alguna vez: Persistir y persistir en este camino tan privilegiado de crear, documentarse constantemente, explorar y sobre todo leer mucho. Te doy las gracias por esta entrevista, espero haber estado a la altura de tus entrevistados. Nuevamente gracias Rosa María.

Rosa María: Gracias a ti Lucy; fue muy agradable charlar contigo.            

 


 

                                                        

  

                 

                                              

                   

                                                                                                                                   

OSWALDO ROSES

 

Oswaldo Roses. Escritor, poeta, y ensayista nacido Málaga, España, 1965. Pensador, poeta, narrador, ensayista español, nacido en Cuevas de San Marcos (Málaga).

Ha publicado: CANTOS DE SANGRE, Ediciones Rondas, Barcelona, 1984; LA MUERTE MÁS DIFÍCIL, Ediciones Torre Tavira, Cádiz, 1994. Ha quedado finalista del Premio Internacional de Poesía Amorosa, Mallorca, 2002. Es asesor literario de la colección Torre Tavira, de Cádiz. Ha sido incluido en NUEVA POESÍA HISPANOAMERICANA, Ediciones Lord Byron, Lima, 2004. Ha colaborado en las revistas electrónicas Respublicae, Wemi, Letralia, Bajo los Hielos, Libertad, Refinado, La Gota, Pusaki, El Anartista, Realidad Literal, Cajón de Letras, Proscritos, Casi Nada, Redel, Fígaro, El Fantasma de la Glorieta, Veneno, Sufragio, Poegia, Híbrido Literario, Escáner Cultural, Poetas en la Red, Contracultural, La Rana Dorada, The Big Times.

Ha publicado en periódicos de todo el mundo; y últimamente destacan GRAMMA, VICTORIA, SIN MORDAZA, EL CIBERPERIÓDICO, VÍCTIMAS DE LA PRENSA, EL TORRENTI, DISTRITO 19, EL NUEVO ENFOQUE, MOMARAMDU, LA GRILLA (donde tiene una columna), VISIÓNMX (donde tiene una columna).
Ha colaborado también en revistas de investigación. Parte de su obra está traducida al inglés, al catalán y al italiano. Ha sido incluido en Nueva Poesía Hispanoaméricana, Ed. Lord Byron, Lima, 2004, dirigida por el poeta peruano Leo Zelada. biográfico del poeta           
 

 

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>><<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

 

 

Rosa María: Hola, Oswaldo, dime de dónde eres.

O. Roses: Soy de España, provincia de Málaga, pues nací en el pueblo de Cuevas de San Marcos en 1965.

Rosa María: ¿Cuántas obras tienes editadas?

O. Roses: Bueno, aún no tengo publicado como se suele entender un libro -en su extensión-, sólo plegables o plaquettes, pero sí estoy incluido en varías antologías.

Rosa María: Bien, ¿alguna en proyecto de edición?

O. Roses: En la Antología de Nueva Poesía Hispanoamérica de Ediciones Byron que lleva el compilador Leo Zelada he salido, también en algunas ya por haber ganado un premio.

Rosa María: Me refiero a algo que tu pienses editar, creo que la mayoría valen la pena, pero por lo regular tenemos alguna que decimos "'ésta es la primera que quiero ver editada".

O. Roses: Bueno, desde hace bastante tiempo tengo entre las manos el publicar un libro amplio sobre toda mi poesía; pero, como todos los proyectos, hacen falta recursos más que ilusiones.

Rosa María: Tienes razón, a veces las metas se truncan un poco por falta de recursos, y es una lastima porque muchos proyectos quedan inconclusos, frustrados.

O. Roses: Por ello, no es cierto que hace el que quiere, sino siempre hace quien puede, y más si está agradando al sistema, a una línea dominante y además es publicitado por amigos.

Rosa María: De las antologías que han sido premiadas ¿me podrías mencionar alguna?

O. Roses: No, no es eso, Rosa María, sino que por haber sido premiado en un concurso se ha hecho una antología de los premiados. Eso me ocurrió cuando gané el II Premio Internacional Encina de la Cañada de la Asociación Prometeo de Madrid, con un largo poema titulado “Canto Fraternal”.

Rosa María: Entiendo

O. Roses: Luego gané un premio que se organizó en Ronda e, igualmente, hicieron una Antología. Pero, siempre he estado preocupado por el ensayo, y en este género ya he estado ligado a periódicos y a bastantes revistas. Es el ensayo y el pensamiento lo que más me preocupa, el conocimiento de la realidad; pues no puedes cambiar o mejorar la realidad si no la conoces. También, eso, esa atención o labor te salva de un seguimiento sobre los prejuicios, de ser una persona incoherente o confusa. -

Rosa María: Leí ayer algo de un ensayo tuyo que me pareció muy interesante, es sobre el maltrato a la mujer. Para mí es un tema muy controversial y muy discutido.

O. Roses: No puedes convertirte en tu propio enemigo como un personaje ibseniano, sino tener las ideas claras o lo más claras: tener tus propios criterios. Sí, es un tema muy discutido porque a cada cual le afecta de una manera; pero lo que es para todos innegable es que la mujer no tiene o ha tenido las mismas ventajas o privilegios. Cuando analizas cualquier tema, sí, enfocas ese tema. Eso es el análisis, el enfocar o hacer tratamientos especiales de la realidad, a un niño puede conocerlo por cómo reacciona a tus cariños o por cómo a tus puñetazos. Tú decides lo que quieres conocer de un niño, así es la realidad. Tú decides qué y cómo quieres conocer algo de ella.-

Rosa María: Me gusta tu manera de desarrollar los ensayos, lo haces de una manera y un lenguaje sencillo y se entiende a la perfección. Algunas veces hace falta ese tipo de escritura, porque no sabemos quién se va a interesar por leerlo y para eso tiene que ser así: muy entendible y bien encaminado.

O. Roses: Por supuesto, no quiero engañar a nadie, quiero dar ejemplo de eso, no manipular con el engreimiento o con la confusión las cosas. El ser humano, reconozcámoslo, no es tan bueno como nos lo pintan, no es bueno por naturaleza, sino "se hace" bueno en una sociedad a medida que se hace responsable. Si cuando naces obedeces a las reglas de la naturaleza y eso es equilibrado; pues bien, cuando obedeces a las reglas de una sociedad, tienes que procurar que esas reglas sean justas para todos, si no estás por un camino de desequilibrio. De complacencia, diría yo.

Rosa María: Y eso por lo regular lleva a fracasar, me imagino.

O. Roses: En efecto, Rosa María, el ser humano es el único animal -a veces no sé si es un animal- que utiliza la naturaleza para el adorno, para decorar. Bregamos por el decoro, no por lo justo, no por algún equilibrio. En la naturaleza, todo se utiliza para una razón de peso, nunca para adornar, para exhibir, nunca para desaprovechar algo.

Rosa María: Así como tu desarrollas los temas, hay un tema del que se habla mucho, pero me gustaría que dieras tu opinión sobre él. La drogadicción ¿has escrito algo sobre eso?

O. Roses: Casi todos los temas los he tratado, pues todo me atañe ya por ser humano. La drogadicción es un problema al igual que la prostitución o, mejor, la explotación sexual, pero ahí no acaba la cosa. Todo problema social es, además, un negocio: interesa que exista a muchos poderosos.

Rosa María: Sí, es cierto, existen muchos intereses de por medio.

O. Roses: Mira, la injusticia no nace o se produce por casualidad, porque sí, sino es la base de un negocio. Y la drogadicción es la base de un gran negocio que la hipocresía social no aceptará, pero existe. El negocio de la droga es uno de los más grandes que existen en el mundo, en países como México o Colombia a las autoridades les interesa que exista, así lo digo y lo diré: les interesa que exista. Los drogadictos sólo son cabezas de turco, carne de cañón, conejillos de indias. A ellos verdaderamente les ayudan comunidades muy limitadas donde están sus respectivas familias.

Rosa María: Hay muchísimas personas explotando ciertos negocios ilícitos, que afectan a las familias, pero a ellos eso no les importa, puede ser hasta la familia de ellos pero el afán de la riqueza lo pierde todo.

O. Roses: Creo también que con una precisa educación se acababa con todo eso, pero ¿quién ayuda?

Rosa María, eso es así porque a los padres se les ha enseñado prejuicios, no conocimientos, y ellos siguen con esos tabúes, y los siguen de tal manera que no tienen remordimientos (para tenerlos como te decía hay que afrontar una conciencia de la realidad). Incluso la religión ha llevado mensajes de dominio de unos sobre otros. La Iglesia siempre ha estado al lado del poder, de serle simpática, y no ha protestado por nada.

Rosa María: Bueno, quizá esta mal el decirlo, pero si así es ¿cuántas personas hay que se tapan con religión?

O. Roses: La religión ha querido pasar por sacar a los seres humanos de sus problemas, pero ella misma ha sido un problema para todos. Lo único que nos ha ayudado es el mensaje religioso, humanístico, no la religión como poder. Por eso cada ser humano debe ser digno de su mensaje a la sociedad, por ayudarla verdaderamente o no por sacar una buena tajada de ella o manipularla.

Rosa María: Bien dicho, el ser muy humano debe intentar hacer el bien y no el mal. Es mejor que el estar metido en la iglesia solo por aparentar lo que no es.

O. Roses: Rosa María, existe como te he dicho la responsabilidad. El ser humano no es sólo un ser destructor de su especie (homo hominis lupus), sino destructor de su medio y de sus principios. Puede corromperse con facilidad.

Rosa María: Cambiando el tema, porque esos temas te los vamos a dejar para que los desarrolles mejor y más extenso en la revista, si continuas con nosotros, que espero así sea.

O. Roses: Tal como lo dices, ir por lo fácil o por el tópico o por el facilismo del "carpe diem" no tiene algún mérito, sino el ver mejor las cosas para los demás ahora y mañana. En una pareja, por ejemplo, siempre hay una preocupación excesiva por la estética, por el sexo, por el poder o por el poder adquisitivo de cada uno, es decir, al final del amor queda poco: no saben lo que es el amor ellos mismos, los dos que quieren formar una pareja o un proyecto familiar. Presumir de sexo, del dinero, del poder social de cada uno es tan fácil como tonto pero ¿es eso el amor?, ¿a eso ha venido el ser humano a la vida?

Rosa María: Se supone que el amor requiere cariño, comprensión, compañía.

O. Roses: Pues, a tenor de eso, ya verás cómo las jovencitas van por la calle condenadas para seducir, para cargar con una estética dominante o para satisfacer siempre, siempre al macho y a los poderes dominantes.

Rosa María: Pero eso dura en realidad muy poco tras el paso de los años.

O. Roses: La mujer debe presumir de coraje para no cometer los mismos errores de los hombres, no en seguirlo como corderita.

Rosa María: Claro, llega el momento en que se enfada y la situación se torna desesperante.

O. Roses: Existe algo que en psicología se llama "transferencia" y al final, si la mujer no lo impide, recibe los mismos errores que les transmite el hombre, será sumisa así siempre.

Rosa María: Agobia mucho el no tener el valor uno como mujer de seguir sus metas.

O. Roses: Sólo queda esta solución: que la mujer, que las mujeres aprendan a tener sus propios criterios, a protestar, a prescindir del hombre en muchos aspectos, que no dependan de él. Por ejemplo, sobre las mujeres ahí asesinadas en Ciudad Juárez, ¿por qué no se han unido todas las mujeres de ahí para enseñarles los dientes a las autoridades? Debéis que aprender a no tener miedo.

Rosa María: Es desesperante el caso de ciudad Juárez.

O. Roses: El hombre eso lo ha aprendido muy bien, pero la mujer padece de demasiados miedos, nunca termina de decir basta de una vez.

Rosa María: Pero como dicen, el valiente vive hasta que el cobarde quiere.

O. Roses: Sí, ahí existe también un negocio, nunca una injusticia carece de quienes se enriquecen o se benefician de ella: toda injusticia es un negocio. Y las autoridades mexicanas, como gallinas o cobardes, lo consienten.

Rosa María: Mientras exista la manera de llenar el bolsillo.

O. Roses: Cuando la mujer de una vez por todas diga BASTA, dicho que retumbe hasta por aquí, que se sienta por todos sitios, entonces se acabó el cuento de esa injusticia. Por eso hay que tener las cosas claras para ser uno/una combativo/a contra lo injusto. Rosa María, las mujeres por ahí aún no se asocian, con algo conservadoras, o no tienen la fuerza que se debe de tener.

Rosa María: Como tu decías en tu ensayo del maltrato, a veces son los alineamientos de la sociedad lo que rigen las costumbres desde la niñez, tienen mucho que ver.

O. Roses: Sí, el ser humano siempre copia en vez de considerar que puede también rebelarse; en cuanto a esto, los únicos que han cambiado o mejorado la sociedad son los que han arriesgado algo, se han rebelado.

Rosa María: Me decías que escribes para algún diario

O. Roses: Sí, tengo una columna en “Criterios”, “La Grilla” (dos diarios digitales de México), también en “redyacción” de Colombia, etc. He participado en bastantes periódicos, revistas de investigación, programas de radio, etc. En revistas escritas como La Palabra Y El Hombre, de ahí, de Veracruz precisamente.

Rosa María: Muy interesante.

O. Roses: De México no me puedo quejar, creo que es el país que más ideas revolucionarias -en su sentido de humanidad- tiene de todo el mundo. En parte porque ha sido un país que ha aprendido y sigue aprendiendo de sabios exiliados, de inmigrantes que continuamente regresan de los Estados Unidos, etc. La clave de mejorar el mundo está en México, o que está en esa clave.

Rosa María: Pues mira que nos das ánimos a nosotros los mexicanos con la idea que se tiene de México. Actualmente ¿dónde está tu residencia?

O. Roses: Mi residencia está en España; no viajo mucho, pero desearía el hacerlo. Todo depende de los recursos como te decía, aunque no la capacidad del decir cosas nuevas, del rebelarte ante tantos sinvergüenzas que con su pasividad dejan pasar el tiempo y el que ocurran los sufrimientos. Por otra parte, al hilo, los que hacen las layes hacen la trampa. Hace poco ha ocurrido que Berlusconi ha sido absuelto por una ley que él mismo aprobó: el poderoso no olvida el cómo ser impune siempre. Mientras que un desgraciado por robar una bicicleta va toda su vida a la cárcel.

Rosa María: Tienes razón... Platiquemos de tus poemas, ¿qué línea sigues?

O. Roses: En mi línea poética sigo mi propia autenticidad, pues pienso que uno debe seguirse a sí mismo, destetarse del tradicionalismo o del truco grupal. Hacer tu propio mundo poético, el que tú sientes. Lo tradicional siempre encasilla la literatura o no deja paso a la capacidad creativa; por eso debes coger la semilla de lo tradicional, sí, pero regarla cuando la siembres con tu propia agua.

Rosa María: Cuando sucede que escribes o inicias una línea poética que no es la tuya, ¿lo sientes?

O. Roses: En ese sentido, mis autores preferidos son los que se rebelan con individualismo para instituir una nueva belleza: Baudelaire lo hizo para que se creara el surrealismo a través de su decadentismo, Bécquer a favor del romanticismo, etc.

Rosa María: Te pregunto porque por lo regular yo siento no fluir igual en otras líneas como en la mía, que es la romántica, la erótica.

O. Roses: Nunca se siente como propio lo que no es propio aunque lo quieras dejar pasar así, sientes vos un beso que se da en el cine más que cuando lo das vos misma? Cuando en un poema sientas que ésas palabras precisamente que utilizaron tuyas, aunque no te reconozcan, es tu camino.

Rosa María: Y por ese camino llegas a darte cuenta que transmites lo que quieres decir.

O. Roses: Rosa María, lo erótico, lo romántico, etc., más que nada son temas, no tanto tendencias; y los temas siempre existirán y desarrollados bien por muchos. Sí, mismamente; tu decir ahí, con ese método de tu corazón, será tuyo. A lo mejor no conoces el éxito pronto, pero vas por el camino, descubriéndote en belleza y en logros más y más.

Rosa María: Terminamos esta entrevista con esta última pregunta, ¿cuál es el consejo para los que escriben o comienzan en este arte que nos gusta tanto?

O. Roses: Vale, por último, quiero agradecerte tu interés en que esta entrevista se llevara a cabo. La poesía o la literatura es un medio también para hacer amigos; y los amigos hacen o son una pieza fundamental en cada proyecto humano. Gracias.

Rosa María: Gracias, Oswaldo, hasta otra oportunidad.

 

          

                                                        

  

                 

                                              

                   

                                                                                                                                   

ERNESTO WÜRTH

"Pintar o escribir es como jugar al ajedrez con el alma, aprendiendo solo a mover las piezas con tus sentimientos" Nació en Santiago, capital de Chile, un día de septiembre de un año olvidado. Estudia en tres colegios de esta ciudad, también cuatro años en Buenos Aires, hasta obtener el título de Bachiller en Letras. Luego, seguiría la U. Católica, donde asiste como oyente en la carrera de Arquitectura, pero no tardó en desistir para estudiar Arte en la U. de Concepción, llamada en ese tiempo Casa de Arte, especialidad Pintura. Pinta y escribe describiendo lo que pinta. Entre los años cincuenta y sesenta, ya se le ve escribiendo apasionado, cuentos cortos y poemas.
Casado inicialmente, es padre de tres hijas. Separado, luego, contraería nupcias, en mil novecientos noventa, con la mujer que fuera su inolvidable compañera, de casi once años, junto a la Pintura y Literatura. Ella, psicopedagoga, especialista en niños retrasados y con problemas, lo ayuda e incita a pintar y escribir poemas, especialmente. Viajan mucho y escriben en conjunto, un largo Diario de Viajes, que nunca pudo terminarse debido al fallecimiento de ella en el año 2002. Esta partida sume a Ernesto en un vacío, soledad que se palpa en sus poemas. Ernesto Würth es autor de innumerables poemas, algunos cuentos cortos y artículos sobre Arte, muchos de los cuales han sido publicados en diversas revistas virtuales de México y Perú. Además, colabora en foros - vía la Internet - en España, México, Argentina, Perú, Brasil. Su obra ha merecido antologías en México y en Chile, donde pertenece a un grupo de poetas denominado Intramuros.

 

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>><<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

 

RM... Buenas tardes, Ernesto, ¿qué hora es en Chile? Aquí en México son las 3.30 de la tarde.

EW...Mira, Rosa María, aquí en Chile tenemos las seis y treinta de la tarde.

RM...Doy apertura a esta entrevista, preguntándote sobre tu inicio en la literatura; ¿cómo así decides entrar a este mundo de las letras?

E.W...Cuando estudié arte, pintura, tuve un profesor de literatura de nombre George Elliot, de quien me hice muy amigo. Él me dio lecciones paralelas de literatura; poco a poco fue atrayéndome las letras que adopté por costumbre, pintar un cuadro y detrás, en la tela, escribir sobre el tema. Esta costumbre no la he perdido hasta hoy, así que siempre estoy escribiendo sobre lo que pinto. Sobre todo de mi pintura surrealista. Generalmente pinto mis cuadros en papel, de tipo especial; costumbre que inicié en Hamburgo, Alemania, donde tuve un pequeño taller. Mira, en papel es fácil escribir un poema a tinta o grafito y la idea plástica sale transformada a poema. Casi todas mis obras llevan un poema; además, mi segunda esposa, con quien escribía prosa y poesía, me influía a graficar esos poemas; según ella, enriquecían la pintura, y a su vez la pintura hacía lo mismo con la poesía. Cuando ella enfermó de cáncer también lo hice yo. Éramos la pareja de cáncer. Ella bromeaba diciéndome que tenía que sobrevivir porque debía pintar y escribir muchos años todavía. Su partida fue una pena.

RM...Afirmas que partes de tu propia pintura para escribir un poema, ¿cómo es eso?

EW...O viceversa, algunas veces el inicio de una pintura es un poema. Tengo muy contiguos un concepto del otro. El concepto de que la inspiración nace, algunas veces, de una obra de arte, parece algo novedoso No lo creas, suele ser bastante común en nuestros días. En Europa, por darte un ejemplo, encuentras pintores poetas y poetas pintores.

RM...Quizás es por ello que se ha dicho, alguna vez, que tus obras tienen ese punto exacto, "arte detrás del arte"

EW...Rosa María, la sensibilidad de un pintor y un poeta es muy semejante, diría, idéntica

RM... ¿ A cuanto asciende tu obra poética?

EW...Debo haber escrito alrededor de ocho mil poemas, es muy difícil saberlo. Perdí parte de mi obra durante un robo en mi casa, se llevaron muchas y quemaron otras.

RM... Sin duda, una gran pérdida

EW...Te cuento, que en mis pinturas usaba el opus, siempre numeraba cada cuadro. A propósito de opus, con mi mujer establecimos tres artes paralelos: pintura, literatura y música. Cuando grabábamos poesía siempre había música de fondo. Y componíamos poesías oyendo música. Éramos muy mozarteanos, wagnerianos y de mucha música española. En España, nos volvíamos locos con las sardanas y los cantos flamencos; llegué en pintura al opus número ochocientos cuarenta y uno, anotado con nombre y detalles. Lamentablemente, también extravié esa lista que guardada como una Biblia.

RM...¿Cuantas obras de pintura tienes?

EW...Echando un vistazo a mi departamento, debo tener alrededor de doscientas pinturas, entre oleos sobre tela y pigmentos sobre papel. Y estoy tratando de venderlos pronto. El año 2003 vendí muchos cuadros en Alemania; ocho destinados a museos alemanes. Actualmente están imprimiendo un libro en Madrid, la editorial Atenas, cuya tapa será con un cuadro mío.

 RM...¿Recuerdas cuál fue tu primera pintura?

EW...Clarísimo; fue un paisaje del sur de chile llamado "Ramuntcho", fue premiado este cuadro. Fue mi primer premio, recién salido de la escuela de arte.

RM...Y de tus obras literarias ¿cuál fue la primera?

EW...Un cuento en prosa poética que hice en la cordillera de Nahuelbuta, al sur de chile, en un aserradero de pinos araucarias. Lo presenté en un concurso literario, pasó bien, pero hubo mejores.

RM...¿ De qué trataba el cuento?

EW...Contaba la vida de unos peones que manejan el aserradero, gente muy rustica y de vida muy fuerte, gente que bebía mucho alcohol en las noches, pero tenían un espíritu muy digno de describirlo, muy humanos y a la vez salvajes. Describí esa personalidad del chileno que batalla por sobrevivir y que nunca lo logra por carecer de posibilidades: Mala educación, pobreza, etc. Son gente buena que tiene los mismos deseos que una persona de otra latitud.

RM...¿Cómo consigue un escritor, como tú, manejar los géneros, ser cuentista, poeta y ensayista?

EW...Soy un artista que me he acostumbrado a pintar y escribir. Pero, sin embargo, desde el año dos mil dos, que tuvo lugar la irremediable partida de mi esposa-musa, he pintado poquísimo. En cambio, he escrito mucho, eso sí. Al lado de mi esposa viví once años de ensueño. Juntos escribimos notas en prosa y poemas, en nuestra vida viajera, por varias partes del mundo. Componíamos casi a dueto, pero a la vez cada uno por su lado; siempre revisando y corrigiéndonos mutuamente. Ella una psicopedagoga, muy estudiosa y culta, fue mi musa por sólo once años. Murió de cáncer. Mis poemas hasta la fecha han sido inspirados por ella. Salvo estos últimos tres años en que el olvido, muy humano, me ha hecho pensar en otras musas.

RM...Ernesto, dime, ¿es difícil encontrar a la pareja, diríamos perfecta, que también guste de lo que hacemos?, ¿no crees que es difícil acoplarse a la vida de un artista?

EW... Mira, nuestro matrimonio se efectuó cuando ella tenía cincuenta y cuatro y yo sesenta y cuatro años. Para ambos fue una segunda oportunidad; ella era viuda, y yo separado. Nuestra unión fue un tiempo de sueños irrepetibles, una residencia en el paraíso de once años. Después, sólo tuve que hacer las maletas.

RM... Al seguir de cerca ese tiempo que te ha tocado compartir al lado tu esposa, que además era poeta, nos hallamos ante la impresión de que has vivido una vida de novela.

RM... ¿No te ha seducido la idea de escribirla?

EW...Claro, que sí, estoy escribiendo algo llamado “El poeta y la princesa”. Alrededor de cuatrocientas páginas que estoy puliendo. Está dividida en tres partes: una la romántica, la del matrimonio; otra referido a los prejuicios sociales, imagina, yo era separado y ella viuda; eso fue muy criticado por la iglesia y nos causó muchos desencuentros, me parece un tema interesante para abordarlo. Y la última, que es quizá la más novelesca, a los dos nos diagnosticaron cáncer, al mismo tiempo; después, ella, falleció y yo seguí, metafóricamente, vivo hasta hoy.

RM... Vaya sorpresa, espero la termines pronto; y que nosotros, los que tanto disfrutamos tu manera de escribir, nos demos tamaño gusto en leerte Espero que sea pronto. Esperemos que sí. Podemos, ahora, retroceder un poco y platicar sobre tus primeros años,

RM...¿cómo fue la niñez y adolescencia de Ernesto?

EW...La niñez y adolescencia de Ernesto, la califico de tranquila y placentera. Mi estancia en la casa paterna fue agradable. Mi padre era un buen tipo, debido a las buenas relaciones que tuvimos, él me permitió dedicarme al arte. Inicialmente asistí a la universidad de oyente en arquitectura, esto duro tres años, luego vino lo de mi viaje a Concepción (sur de chile) donde trabajé en la siderúrgica de Huachipato. Allí justamente fue que decidí salirme de arquitectura y estudiar arte.

RMSé que tienes un libro en espera de publicación, ¿cuéntame como va eso?

EW...Se trata de un libro de poemas que debo enviar a Barcelona, donde aceptaron leerme, para conversar después de la publicación. Últimamente he sido publicado en dos antologías, una en México, editada por Sipea y la otra, acá en Santiago, por el grupo poético Intramuros, al cual pertenezco. Además hay planes de participar en Buenos aires, en un libro de arte de pintores latinoamericanos, donde cortésmente me han invitado a participar. Eso será a principios del año que viene.

RM... Me he fijado, y creo que nuestros lectores también, que manejas un estilo poético variado, ¿eres conciente de ello?

EW...Yo creo que de alguna forma lo soy. Me gusta, y escribo mucho, poesía mayor, sonetos y alejandrinos; pero me sofoca la métrica tan ajustada, de allí nace mi predilección hacia el verso libre. Aunque si te das cuenta, siempre trato de hacer mixturas, buscar y encontrar nuevos caminos, y eso, como sabes, lleva tiempo y dedicación, pero es algo que creo tener resuelto.

RM...Supongo; que parte de esta búsqueda son esos sonetos que tú mismo denominas ernestinos

EW...Mira, te diré que es un anti soneto. Todo parte de una plática que sobre el tema tuve hace muchísimo tiempo con Pablo Neruda, sabes que a él lo ahogaba la métrica, por eso la mayoría de sus sonetos no se ajustaban a ella. Él me dijo que un buen poeta puede crear sonetos a su manera, y he tratado de hacerlo, no solo en sonetos sino en silvas y otros estilos; y creo haber logrado algo importante, aun en contra de la tradición literaria y la corriente. En pintura me he dedicado al surrealismo por el mismo motivo, libertad de expresión, sin cánones de escuelas tradicionales.

RM...Para ti ¿Es lo mismo pintar que escribir?

EW...Para mí son idénticas posibilidades y las musas ayudan a ambas artes. En mi caso, la pintura y la poesía van de la mano, son hermanas, por decirlo de algún modo. Una se apoya en la otra. Eso pasa también con la música que escucho mientras pinto o escribo, me ayuda a la inspiración. Es un bastón.

RM...Conocer a Pablo Neruda, debe de haber sido un encuentro interesante, no todos hemos tenido ese privilegio de conversar con uno de los  grandes

EW...Mira llegué hasta Pablo Neruda por un tío que era escritor y amigo suyo. Lo conocí en su casa de isla negra, a donde fui varias veces, en época de verano. Era un hombre muy agradable. A mí me impresionaba su tranquilidad y parsimonia frente a la gente. Él y su mujer Matilde, recibían muy cariñosamente a todos, su casa se llenaba de poetas y escritores. Pablo irradiaba poesía y te hacía mirar al mar para inspirarte. Todo era mar para él que tenía la casa llena de conchas marinas y trozos de barcos. Los mascarones de proa, que conservaba como colección, eran muy hermosos y aún lo son, porque todavía están en su casa. Le agradaba tomar coñac en grandes vasos, mientras otros recitaban. Eran tardes y noches de poesía, muy delicada, deliciosa y de ensueño. Sus pertenencias hoy están a la vista, la casa de isla negra permanece como antaño. En Santiago, está la casa llamada “la chascona” y es igual, llena de colecciones de objetos que traía de sus viajes. Ambas casas están abiertas como museos.

RM...Volviendo a tus obras, ¿Cuál ha sido o es una de tus pinturas más importantes? Conservo un retrato de mi mujer, que no es con su cara ni cuerpo, la pinté una primavera junto a un río, en el campo donde ella y yo, a menudo, solíamos ir. Es surrealismo puro. Un cuadro grande; tiene 2,20 x 1,56. Otro de mis preferidos es una crucifixión de cristo, muy buena, que no lo vendo, es sin cruz, surrealismo o expresionismo. También conservo uno que obsequié a mi mujer, lo teníamos en el dormitorio, lo quiso hasta el día de su muerte, se llama “explosión orgásmica”, es un cuadro surrealista con mucho valor sentimental.

RM... Me encantaría conocer ese cuadro, quizá alguna vez nos los puedas mostrar en alguna galería Para mí encantado.

EW...En Buenos Aires pinté un cuadro interesante, a la salida de misa, en la iglesia de la recolecta. Es uno de los pocos cuadros realistas que he pintado. Todo lo mío es sentimental; he pensado sacarle fotografías y publicarlo en una página Web. Sería interesante conocer más sobre tu pintura. Estoy conversando con un especialista en páginas Web para hacerla. Esperamos ser los primeros en visitarla, en cuanto se haga realidad.

RM... ¿Algún consejo que quieras remitir a los escritores de las nuevas generaciones?

EW...Sí, claro, sólo me gustaría decirles “que pintar o escribir es como jugar al ajedrez con el alma, aprendiendo sólo a mover las piezas con tus sentimientos”. Estoy seguro que ellos tomaran en cuenta tan extraordinario consejo. Espero que pronto volvamos a tener noticias tuyas. Gracias por atendernos. Ha sido un gusto y un honor el compartir mis experiencias con los lectores. Tremenda oportunidad el que me has dado. Hasta pronto, Rosa María, besos.

RM...Hasta una nueva oportunidad, Ernesto, y gracias.

          

                                                        

  

                 

                                              

                   

                                                                                                                                   

IGNACIO DÍAZ DELMONTE



ESCRITOR/ POETA/ ENSAYISTA/ Y NARRADOR


Soy economista, de letras mixtas; por un tiempo en mixtura con la filología. He trabajado también de camarero, vendedor de libros, de relojes industriales, contable, tasador de patrimonios en casos de divorcios, profesor de control de calidad de artes gráficas, y gerente de centros comerciales, que es un compendio de casi todo -además de alcaldillo y entrenador de equipos ajenos- y ahora semi-empresario eventual y con despacho en cama… Tengo una hija de, ¡dentro de nada!, cinco años que es la que me trae y me lleva en avión dos veces al mes de esta isla en aguas de nadie a la Europa Meridional y viceversa. Vamos, que me tiene loco. No soporto la hipocresía y la traición. Soy de los que creen en no hacer lo que no le gustaría a uno que le hicieran y viceversa. Creo en el perfeccionamiento personal, en su amplitud de la palabra, y en la razón, la libertad y la fraternidad como hálito vital que puede hacer de nuestra pequeñez un motivo para la esperanza. Literariamente he sido como el guadiana, persistente de joven, algún premio, clandestino después entre decepciones vitales y tiempo ocioso escaso, más allá de fuegos pasionales

 

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>><<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

 

R.M.J_ Buenas noches, Ignacio. El público lector está ansioso de conocer muchas cosas sobre ti.
¿Dónde naciste?

Ignacio_ Nací en Valencia, España, en 1967. Soy un Géminis puro, eso dicen

R.M.J_ ¿Cómo describirías tu personalidad bajo el signo de géminis?

Ignacio_ Una pregunta un tanto difícil. Podría decirse que soy bipolar, en el buen sentido de la palabra; mira, suelo cambiar constantemente de género como de tono, según corresponda a la circunstancias en la que me veo inmerso. Pero, aunque soy intenso, abandono textos y quehaceres por la novedad.

R.M.J_ Tal corresponde a la particularidad que dicen poseer los del signo géminis. Tal lo describes, llenos de mucho empuje y dinamismo, pero también de constante cambio.

Ignacio_ Creo que, en el fondo, no nos gusta el mundo tal como lo vemos. Hacemos la de cosas sin mirar, muy en serio, al fracaso, aunque quizá podamos lamentarlo

R.M.J ¿Cómo te gustaría que fuera el mundo Ignacio?

Ignacio_ ¡Vaya, mira tú! No sé,… creo me gustaría un mundo en el que jamás tuviéramos que recurrir a nuestro instinto egoísta que no nos hace ser cada vez más inhumanos. A pesar de nuestra aparente intelectualidad, la humanidad no ha avanzado más allá de la Grecia clásica. El hombre debería dar un verdadero paso a la humanización para dejar de ser un virus o un vampiro de sí mismo.

R.M.J_ ¿Piensas, entonces, que no hemos avanzado lo suficiente en cuanto a intelecto?, ¿crees que el hombre puede dar mas esforzándose?

Ignacio_ Mira, yo creo que se ha avanzado mucho científicamente y tecnológicamente, pero esto hasta hoy para qué ha servido, sólo para beneficio de una parte del mundo. Tal parece que una parte vive la burbuja de la felicidad ¿y el resto? Pero, no puedo negar, por otra parte, el inmenso beneficio que nos ha traído La Internet. Ojala, que nunca la fiscalicen al estilo chino

R.M.J Esperemos que no

Ignacio_ Mira la tremenda importancia que tiene, al ser el único vínculo real que existe entre los seres humanos y sus distintos universos geográficos.

R.M.J_ Y pensar que aún existen muchas personas con escasa o ninguna preparación para poder acceder a La Internet.

Ignacio _Respecto a ello, me parece interesante las iniciativas de la UNESCO y UNICEF por terminar con el problema.

R.M.J_ De pronto, tenemos la sensación de que nos está devorando la tecnología y nos lleva a pasos agigantados.

Ignacio_ La velocidad no es la que nos debería preocupar sino cómo se nos está transmitiendo.

R.M.J_ La idea es no conformamos con quedarnos rezagados, ojala las iniciativas de la UNESCO Y UNICEF sigan apoyando al respecto. Ignacio Y proyectos como el vuestro, el universalismo.

R.M.J_ Respecto a tu escritura, ¿desde cuando nace en ti el amor por las letras?

Ignacio_ Leo desde que tengo recuerdos. En cuanto a escribir, desde los quince años.

R.M.J_ ¿Qué tipo de lectura lee Ignacio?, ¿que es lo que más le agrada?

Ignacio_ Va por rachas según me vea involucrado en algún tema. Bueno, siempre me han gustado las biografías, la historia; las obras, que tienen un trasfondo, donde existe la acción, la vida de los personajes y su choque con la realidad. Mis preferidos son Dosteiesky, Sabato, Borges, Yourcenar, Saramago, Garcilaso, Salinas, Cernuda, Pessoa, Neruda y otros.

R.M.J_ ¿Cuales son tus temas preferidos?, ¿qué escribes y que te inspira?

Ignacio_ No sé muy bien como definirla. Por un lado, intento comprender la vida, el universo, nuestra misma existencia; por otro, lo que acarrea el choque entre la realidad y el deseo.

R.M.J_ Quisiera que nos hablaras respecto a “El faro del dolor”. tu pagina.¿Por qué ese nombre?, ¿cómo nace la idea de hablar sobre eso? …precisamente sobre el dolor

Ignacio_ El nombre nace de una casualidad, tengo un blog que se titula “ECOS DE ALEJANDRÍA” y la cabecera la ilustra una pintura del Faro de Alejandría, por su multidisciplina, la ciudad de la cultura, y resulta que el dolor precisa de esa visión multidisciplinaría para ser abordado. A través del El faro del dolor, además de ayudar a quien lo sufre como yo, se intenta trasmitir la subjetividad del dolor en sí. Mira, el amor o el desamor lo entiende todo el mundo, porque lo viven; pero el dolor crónico, su experiencia es muy difícil de racionalizar y soportar, además de cambiarte la vida de forma radical. Pero lo positivo es que te acerca a la humildad, a huir del prejuicio, por no querer que ocurra lo que no te gustaría que te sucediera.

R.M.J_ Una vez visitando el museo de Frida Kahlo, admiré una obra, una pintura en la que se personifica el dolor. La verdad fue impresiónate ver aquello, y luego en algunos de tus publicaciones he visto lo mismo.

Ignacio_ Es curioso, desde que inicié este proceso de enfrentarme al dolor, he descubierto los mismos patrones. Frida Kalho y yo, por ejemplo, coincidimos con los que escriben en los foros que se refieren igual al dolor crónico.
Claro, si existe diferencia, es la forma de expresarlo. También coincide que Frida Kahlo y yo juntamos los dolores físicos a los del alma y la mente. De ella, es impresionante, claro, la forma como lo hace; de mí es instintivo. A eso se refería la Dra.Felicidad Segurado, cuando me animó a crear el blog, diciéndome que yo tenía el don de la palabra y que con eso podía ayudar a otros que sufrian.

R.M.J_ Buena elección. Avalando la propuesta de felicidad, ¿has pensado alguna vez en publicar? Ignacio Hace diez años o quince lo pensaba, de hecho se publicó algo, pero luego descubrí que Internet es el mejor sitio para hacerlo por la cantidad de lectores.

R.M.J_ Claro, la cantidad de portales que nos permiten hacerlo.

Ignacio_ Es una biblioteca universal, donde tienes la opción de leer de todo y de todos los géneros y estilos. Te motiva a crear aún más.

R.M.J_ Cambiando de tema, ¿en qué ambiente familiar creció Ignacio? ¿Dónde nace el escritor?, ¿de qué vivencias se nutre o nutrió?

Ignacio_ Nací en una época límite, por llamarla de alguna manera, donde aún se vivían las diferencias de la guerra civil española y la segunda guerra mundial y en la que no existía la tecnología actual. Existía un espíritu de superación familiar, que se transmitía de padres a hijos. Sin embargo, como muchos de mi generación, creo haber fracasado en lo que es vivir. Digamos que hemos quedado relegados a los nuevos tiempos y eso a pesar de la adaptación porque siempre buscamos lo bueno que la humanidad parece haber perdido. Soy economista, además de estudiar filología, carrera que no pude terminar por percances económicos y familiares, como la muerte de mi padre. Recorrí media España, siendo gerente de centros comerciales, conocí muchas personas. Eso me permitió tocar muchísimos campos. Me casé, me divorcié, tengo una hija de cinco años. Conocí a quien creo que es mi media naranja. Este es mi mundo: lo único que me mantiene vivo es mi hija y tal vez El Internet por hablar con alguien y sentirme vivo, teniendo en cuenta que mi hija vive en Sevilla y yo vivo en Gran Canaria. Respecto a la Literatura he tenido una relación a veces de amor y olvido y soy casi autodidacta, no he ido ni academias ni a cursos. Sólo un poco de ayuda en mis inicios, eso sí, de parte de un tío mío, poeta en lengua valenciana, bastante conocido en valencia, Pedro o Pere Delmonte

R.M.J_ El talento nato es indiscutible, la herencia. Muchas gracias, Ignacio, por concedernos esta entrevista. Si tuvieras algo que más agregar para beneplácito de nuestros lectores.

Ignacio _Gracias, creo que a sido suficiente y hasta creo haberme excedido de tiempo.

R.M.J_ Vale la pena, muchas gracias, hasta otra oportunidad.